2 Chronicles 26:11 καὶ ἐγένετο Ὀζείὰ δυνάμεις ποιοῦσαι πόλεμον καὶ ἐκπορευόμεναι εἰς παράταξιν εἰς ἀριθμόν καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν διὰ χειρὸς Ἰειὴλ τοῦ γραμματέως καὶ Ἀμασαίου τοῦ κριτοῦ διὰ χειρὸς Ἀνανίου τοῦ διαδόχου τοῦ βασιλέως
kai egeneto Ozeia dynameis poiousai polemon kai ekporeuomenai eis parataxin eis arithmon kai ho arithmos auton dia cheiros Ieiel tou grammateos kai Amasaiou tou kritou dia cheiros Ananiou tou diadochou tou basileos2 Chronicles 26 11 Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγένετο
egeneto raise-net/raise-neto/rising-neto/ege-neto/neto-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΈΝΕΤΟ/ Hegelianism-neto/hegelianizm-neto/ege-neto/neto-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΈΝΕΤΟ/ΕΓΕΝΕΤΟ/ ? Ὀζείὰ
Ozeia ozonometric-eia/ozonométrique-eia/Oz-eia/eia-Oz/ozonometric/ozonométrique/ozonometrico/ozonometric/ozonometrico/ozaena/ozonometry/ozonometria/ozonometer/ozonometro/ozone/ozone/ozon/ozon/stink/ozoniser/ΟΖΕΙᾺ/ the-zeia/ὁ-zeia/O-zeia/zeia-O/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΟΖΕΙᾺ/ΟΖΕΙΑ/ ? δυνάμεις
dynameis capable-is/dyname-is/is-dyname/capable/ΔΥΝΆΜΕΙΣ/ Vertus-dynameis/dynamei-dynameis/dynameis-dynamei/Vertus/ΔΥΝΆΜΕΙΣ/ΔΥΝΑΜΕΙΣ/ ? ποιοῦσαι
poiousai who-ysai/which-ysai/poio-ysai/ysai-poio/who/which/quality/quality/qualitative/ΠΟΙΟῦΣΑΙ/ quality-ousai/qualité-ousai/poio-ousai/ousai-poio/quality/qualité/who/which/piv/qui/lequel/wer/hvem/מי/kiu/སུ་/cé/quién/cuál/chi/ΠΟΙΟῦΣΑΙ/ΠΟΙΟυΣΑΙ/ ? πόλεμον
polemon war-n/hostile-n/polemo-n/n-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΌΛΕΜΟΝ/ war-polemon/guerre-polemon/polemo-polemon/polemon-polemo/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΜΟΝ/ΠΟΛΕΜΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκπορευόμεναι
ekporeuomenai pillage-euomenai/prostitute-euomenai/ekpor-euomenai/euomenai-ekpor/pillage/prostitute/ἘΚΠΟΡΕΥΌΜΕΝΑΙ/ provenir-oreuomenai/procéder-oreuomenai/ekporeuom-oreuomenai/oreuomenai-ekporeuom/provenir/procéder/ἘΚΠΟΡΕΥΌΜΕΝΑΙ/ΕΚΠΟΡΕΥΟΜΕΝΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? παράταξιν
parataxin above against among at before by-taxin/para-taxin//above against among at before by/ΠΑΡΆΤΑΞΙΝ/ amiss-sour/amiss-xin/extention-xin/parata-xin/xin-parata/amiss/extention/extra time/discrepant/toe the line/out of whack/string together/imperfective past/ΠΑΡΆΤΑΞΙΝ/ΠΑΡΑΤΑΞΙΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἀριθμόν
arithmon pi-n/index-n/arithmo-n/n-arithmo/pi/index/number/Numbers/calculator/numerology/ἈΡΙΘΜῸΝ/ number-arithmon/rím-arithmon/arithmo-arithmon/arithmon-arithmo/number/rím/gerím/tæl/lehen/niver/nombre/numéro/Zahl/Nummer/Anzahl/tal/מספר/arv/numbro/angka/ἈΡΙΘΜῸΝ/ΑΡΙΘΜΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἀριθμὸς
arithmos definite numberindefinite number/definite number/indefinite number//ἈΡΙΘΜΌΣ/ pi-s/index-s/arithmo-s/s-arithmo/pi/index/number/Numbers/calculator/numerology/ἈΡΙΘΜΌΣ/ΑΡΙΘΜΟΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? χειρὸς
cheiros hand-one/hand-os/cheir-os//hand/ΧΕΙΡΌΣ/ clap-s/worse-s/cheiro-s/s-cheiro/clap/worse/worse/manual/ordain/surgery/masseur/surgery/palmist/applaud/gesture/surgeon/artisan/gesture/palmist/ordained/ΧΕΙΡΌΣ/ΧΕΙΡΟΣ/ ? Ἰειὴλ
Ieiel Jehovah-iel/Jéhovah-iel/Ie-iel/iel-Ie/Jehovah/Jéhovah/Jehova/יהוה/hieromonk/officiant/ministrant/churchman/clergyman/Geistlicher/aruspicina/sacrilege/ordination/sacredness/sacrality/hallowedness/ἸΕΙῊΛ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? γραμματέως
grammateos bill learning letter scripture wri-teos/gramma-teos//bill learning letter scripture wri/ΓΡΑΜΜΑΤΈΩΣ/ canon-os/secretary-os/grammate-os/os-grammate/canon/secretary/ΓΡΑΜΜΑΤΈΩΣ/ΓΡΑΜΜΑΤΕΩΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἀμασαίου
Amasaiou also and together with al-saiou/Ama-saiou//also and together with al/ἈΜΑΣΑΊΟΥ/ amastia-aiou/unchewed-aiou/Amas-aiou/aiou-Amas/amastia/unchewed/unwhipped/unscourged/undisguised/ἈΜΑΣΑΊΟΥ/ΑΜΑΣΑΙΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κριτοῦ
kritou test-ou/juror-ou/krit-ou/ou-krit/test/juror/review/critic/crunch/crunch/Judges/critical/criticism/crispbread/critically/ΚΡΙΤΟῦ/ critical-ritou/critic-ritou/krit-ritou/ritou-krit/critical/critic/critique/kritikanto/critiquer/test/criticisme/juror/membre du jury/juré/Juror/Jurorin/review/critique/kritiko/recenzja/ΚΡΙΤΟῦ/ΚΡΙΤΟυ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? χειρὸς
cheiros hand-one/hand-os/cheir-os//hand/ΧΕΙΡΌΣ/ clap-s/worse-s/cheiro-s/s-cheiro/clap/worse/worse/manual/ordain/surgery/masseur/surgery/palmist/applaud/gesture/surgeon/artisan/gesture/palmist/ordained/ΧΕΙΡΌΣ/ΧΕΙΡΟΣ/ ? Ἀνανίου
Ananiou and apiece by each every man in-niou/Ana-niou//and apiece by each every man in/ἈΝΑΝΊΟΥ/ steep-Jew/steep-iou/renew-iou/Anan-iou/iou-Anan/steep/renew/renew/up-hill/renewal/renewable/pineapple/disparity/rejuvenate/rejuvenate/come round/undeniably/flowerless/unlullabied/irreversible/undisputedly/ἈΝΑΝΊΟΥ/ΑΝΑΝΙΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? διαδόχου
diadochou after always among at to avoid be-dochou/dia-dochou//after always among at to avoid be/ΔΙΑΔΌΧΟΥ/ heir-y/succedent-y/diadocho-y/y-diadocho/heir/succedent/successor/succeeding/ΔΙΑΔΌΧΟΥ/ΔΙΑΔΟΧΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame